В словосочетании «Федеральное собрание» второе слово пишется со строчной буквы, а «видео-конференц-связь» — через дефис. Слово «займ» не существует, что будет подтверждено в новых словарях, которые планируется опубликовать до конца года. Чиновникам и госорганизациям предписано строго соблюдать языковые нормы и избегать иностранных слов, если есть русские аналоги.
Премьер-министр Михаил Мишустин подписал распоряжение об утверждении списка нормативных словарей, включая орфографический и орфоэпический словари, которые будут доступны на сайте Института русского языка имени Виноградова и в «Национальном словарном фонде», запланированном на 2027 год.
С 2005 года соблюдение норм русского языка стало обязательным, но официальной базы не хватало. В 2020 году президент поручил утвердить порядок принятия словарей. У новых словарей нет авторских прав, что позволяет вносить правки и исправлять ошибки.
Толковый словарь объясняет значения слов и содержит указания на их использование, включая ненормативную лексику. Орфоэпический словарь закрепляет нормы произношения. Например, ударение в слове «свекла» падает на первый слог, а в «звонит» — на второй.
Орфографический словарь включает более 160 тысяч слов, фиксируя их написание. Например, слово «заем» пишется только так, а «видео-конференц-связь» — с дефисом. Исключения составляют названия организаций и праздников.
Словарь иностранных слов стал нормативным документом, охватывающим 20 тысяч понятий, но не включает молодежный сленг и термины, такие как «селфи» и «гаджет». Последние поправки в закон «О государственном языке» касаются контроля за соблюдением норм языка, но механизмов контроля пока нет.
Ответственность за неграмотную речь в законодательстве отсутствует, хотя обсуждаются штрафы за нарушения. Глава Минпросвещения Сергей Кравцов сообщил о планах выпустить четыре новых словаря до конца 2025 года, которые будут доступны в интернете.
Фото: Freepik.com
ОБЯЗАН соблюдать, точно также как законодательство РФ
ната! Причем тут соблюдение законодательства РФ вы/ты/ о чем? Все давно попрано.
Словарный запас Эллочки-людоедки был 30 слов, у современных подростков и того меньше. Как ниб. если получится послушать их прямую речь, ни черта не поймешь.
Где буква ё в вашей заметке?
Й 2025-05-23 08:47:11
О, носитель великого "вятского" диалекта)))
Дорогой мой, есть ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ правила Русского языка, который я, ты, твоя мать, отец, твои и мои дети, внуки и все-все-все, изучают еще с детского сада, и которые любой грамотный человек, если он себя таковым, конечно считает, ОБЯЗАН соблюдать, точно также как законодательство РФ...
А то, что ты имеешь ввиду под оправданием "особенностей местного диалекта" это очередная отмазка для безграмотных бездельников и лодырей, которые в свое время вместо учебы и изучения правил Русского языка гудрон жевали и у бати папиросы тырили, а в современное время это тупо поколение безграмотных идиотов, которые кроме "модных" современных "слов", а точнее звуковой отрыжки из их рта , которая понятна только таким-же безграмотным и бестолковым диточкам)))
Скоро в нашей, когда-то великой стране, 80% будет на таджитско-узбектско-черножопном разговаривать, а вторая половина, под эгидой "местных диалектов" любые правила и грамотную речь забудут, и кроме блеянья и чоканья ни одного нормального звука не смогут из себя выдавить((((
Сохранять надо, родной язык и грамотную речь, товаршищи!
ната 2025-05-23 06:45:08
Это особенности местного диалекта, в этом нет абсолютно ничего страшного. Скажу больше, надо беречь и охранять вятскую разговорную речь. В остальном согласие, надо оставлять забугорные слова, которым нет замены типа "Провайдер-Трейдер-Маклер" отменять всякие "Океюшки", "Триколоры", "Лайфхаки".
оооо... такими темпами скоро верхушка компании уралхим, особенно в москвабаде вообще разговаривать перестанет, ибо каждое второе слово в их лексиконе англоязычное, да и сами эти "начальнички" общаются с присуще показушным англосаксонским акцентом, хотя фамилии вроде русские или еврейские)))
а что касается правильности произношения слов, то в нашей деревне 9 из 10 жителей азбуку то не знают, вместо звонИт говорят звОнят, вместо тОрты говорят тортЫ и таких примеров хренова туча.... фу, прям слух режет)))
надо бы народ грамоте переобучить для начала, ну или на курсы грамотной речи направить)
Жить становится все смешнее..
Смешно, у нас на радио и телевидении полно говорящих голов со словарным запасом иностранного происхождения. Часто даже непонятно, а что человек хотел сказать. Начинать надо с себя. Вести ФМ, к примеру, канал имени соловьева, два слова, одно русской, второе англицизм. Назвали бы "соловьиная жизнь" или "жизнь соловья". Кстати, а что за зверь "нарратив". Поиском прошелся, но так и не понял с чем его едят.
Слово «займ» не существует.
Зато всегда есть слова *Оброк*. или *Дань*.